Le site des chinois de Lyon

Fête de la Toussaint, Samedi 31 Novembre 2015

星期五 2015年10月30日 按照 PIATON Franck

Samedi 31 novembre

«星期六的聚会 »

17h30 Répétions de chants
18h30 Messe de la Toussaint ( à la chapelle de la Vierge )
19h30 Repas du soir convivial. Chacun apporte un plat à partager. Je fais le riz.

下 午5:30 彩排歌曲。
下午6:30 万圣节弥撒(在圣母教堂)。
为Jean de Miribel神父祈祷。他在中国西安度过了其人生的最后40年。享年95岁。
下午7:30 共享晚餐。每人带一份热食与大家分享。我煮米饭。

Samedi 31 Octobre

第 10章
Chapitre 10
马太福音
MATTHIEU

1
耶稣看见这许多人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.
2
他就开口教训他们说,
Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:
3
虚心的人有福了,因为天国是他们的。
Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
4
哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
Heureux les affligés, car ils seront consolés!
5
温柔的人有福了,因为他们必承受地土。
Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!
6
饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
7
怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
8
清心的人有福了,因为他们必得见神。
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu!
9
使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
10
为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!
11
人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福 了。
Heureux serez-vous, lorsqu’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
12
应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux.

桑德济神父
Père Gilles Sander
Aumônerie des chinois
6, Place de Fourvière 69005 Lyon
France 06 32 65 01 22/ 04 78 25 86 18
gilles.sander chez free.fr

www.catholique-chinois.fr/


主页 | 联系 | 站点地图 | | 站点统计 | 访问者 : 381 / 129171

跟踪站点的活动 zh_tw  跟踪站点的活动 繁體中文   ?    |    联合站点 OPML   ?

使用SPIP建立的站点 3.1.4 + AHUNTSIC

Creative Commons License